【ソース】
【スポンサーリンク】
【類語】「plunging」(急落する)の類語、下線部の副詞もよく使われます。
① Housing prices in the region have been (de )steadily for months.
(その地域の住宅価格は、数ヶ月間着実に下落している。)
② The company's profits (dr )sharply in the last fiscal year.
(その企業の利益は、前会計年度に急激に下がった。)
③Quarterly sales numbers have (s ) significantly due to weak consumer demand.
(消費者需要の低迷により、四半期の売上高は大幅に落ち込んだ。)
④Stock prices are expected to (t )following the political scandal.
(政治スキャンダルを受けて、株価は暴落すると予想されている。)
⑤ The tech stock continues to (p )after the disappointing earnings report.
(期待外れの決算報告後、そのハイテク株は急落し続けている。)
【類語解答】
①declining 一般的に言われる下落。
②dropped
③slumped 日本語のスランプのように、落ち込む・不振に陥(おちい)るの意味。
④tumble
⑤plummet
【スポンサーリンク】
【全文】
Plant-based meat producer Beyond Meat shares are plunging after making debtholders an offer that will erase more than $800 million of debt, but also most of the stock’s value.【和訳穴埋め】
植物肉メーカーのBeyond Meat(ビヨンド・ミート)の株価が(① )している。これは、同社が8億ドル(約1,200億円)以上の負債を帳消しにする代わりに、株価の価値のほとんどを消し去ることになる提案を(② )に行ったことが原因だ。【和訳解答】
①急落
②債権者
【英単語穴埋め問題】
①The company's stock price hit an ①(a ) high after the successful product launch.
(その企業の株価は、製品発表の成功後、史上最高値を記録した。)
【穴埋め解答】
①all-time【類語】「plunging」(急落する)の類語、下線部の副詞もよく使われます。
① Housing prices in the region have been (de )steadily for months.
(その地域の住宅価格は、数ヶ月間着実に下落している。)
② The company's profits (dr )sharply in the last fiscal year.
(その企業の利益は、前会計年度に急激に下がった。)
③Quarterly sales numbers have (s ) significantly due to weak consumer demand.
(消費者需要の低迷により、四半期の売上高は大幅に落ち込んだ。)
④Stock prices are expected to (t )following the political scandal.
(政治スキャンダルを受けて、株価は暴落すると予想されている。)
⑤ The tech stock continues to (p )after the disappointing earnings report.
(期待外れの決算報告後、そのハイテク株は急落し続けている。)
【類語解答】
①declining 一般的に言われる下落。
②dropped
③slumped 日本語のスランプのように、落ち込む・不振に陥(おちい)るの意味。
④tumble
⑤plummet

コメントする