【ソース】
  【スポンサーリンク】

【全文】

Plant-based meat producer Beyond Meat shares are plunging after making debtholders an offer that will erase more than $800 million of debt, but also most of the stock’s value.

【和訳穴埋め】

植物肉メーカーのBeyond Meat(ビヨンド・ミート)の株価が(①    )している。これは、同社が8億ドル(約1,200億円)以上の負債を帳消しにする代わりに、株価の価値のほとんどを消し去ることになる提案を(②     )に行ったことが原因だ。











【和訳解答】

①急落
②債権者




【英単語穴埋め問題】

①The company's stock price hit an ①(a     ) high after the successful product launch.
(その企業の株価は、製品発表の成功後、史上最高値を記録した。)






【穴埋め解答】

all-time



【類語】「plunging」(急落する)の類語、下線部の副詞もよく使われます。
① Housing prices in the region have been (de      )steadily for months.
(その地域の住宅価格は、数ヶ月間着実に下落している。)

② The company's profits (dr )sharply in the last fiscal year.
(その企業の利益は、前会計年度に急激に下がった。)

Quarterly sales numbers have (s ) significantly due to weak consumer demand.
(消費者需要の低迷により、四半期の売上高は大幅に落ち込んだ。)

Stock prices are expected to (t   )following the political scandal.
(政治スキャンダルを受けて、株価は暴落すると予想されている。)

The tech stock continues to (p )after the disappointing earnings report.
(期待外れの決算報告後、そのハイテク株は急落し続けている。)












【類語解答】
①declining 一般的に言われる下落。
②dropped
③slumped 日本語のスランプのように、落ち込む・不振に陥(おちい)るの意味。
tumble  
plummet
【スポンサーリンク】